Keine exakte Übersetzung gefunden für عَمِلَهُ مَرَّةً ثَانِيَةً

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch عَمِلَهُ مَرَّةً ثَانِيَةً

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Está en agonía. Quizá muera antes de que vuelvas a meter la pata.
    حسنا، انه رجل ميت. ربما .يموت قبل ان تُفسِد العمليه مره ثانيه
  • Así que por intentar hacerlo otra vez, yo te... te quiero.
    لذا ان تحاولي عمل هذا مرة ثانية .. أنا أحبكِ
  • Una vez más, las monedas estaban en circulación.
    وأخذت العملات تتدوالها الأيدي مرة ثانية
  • Estás preparada para volver al hospital y al trabajo o no.
    إما ان تكوني مستعدة للعمل في المستشفى مرة ثانية او لا
  • Debe permitirse que las instituciones funcionen de nuevo normalmente, comenzando con la elección del Presidente de acuerdo con el proceso constitucional y el calendario previsto y sin injerencia extranjera.
    وينبغي أن يُسمح للمؤسسات بالعمل كالمعتاد مرة ثانية، بدءا من انتخاب الرئيس وفقا للعملية الدستورية، في الجدول الزمني المحدد وبدون تدخل أجنبي.
  • Una vez más, las monedas estaban en circulación.
    عندما تم العثور على فرد (غريم) الذي كان يحمي العملات وتم قتله وأخذت العملات تتدوالها الأيدي مرة ثانية
  • Es una peligrosa elección de carrera. Es la segunda vez hoy que escucho eso.
    إنّها مسيرةُ عملٍ خطرة - هذه ثاني مرة اسمع بها هذا الكلام، اليوم -
  • Con arreglo a lo dispuesto en su resolución 57/141, la Asamblea General, en su sexagésimo período de sesiones, volverá a examinar la eficacia y utilidad del proceso de consultas oficiosas.
    وستقوم الجمعية العامة وفقا لقرارها 57/141 باستعراض فعالية وفائدة العملية التشاورية غير الرسمية مرة ثانية في دورتها الستين.
  • La MINUEE y el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz han convenido nuevamente en hacer cumplir la recomendación de la Junta y convocar una licitación pública.
    واتفقت بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا مع إدارة عمليات حفظ السلام مرة ثانية على تنفيذ توصيات المجلس واللجوء إلى المناقصة التنافسية.
  • En el párrafo 2 de la sección IV de su resolución 59/265, la Asamblea General observó con reconocimiento que se mantenía la práctica de celebrar reuniones de información con los Estados Miembros para consultarles acerca del mejoramiento de los servicios de idiomas y de la intención de abrir otros cauces de comunicación respecto de la terminología empleada y la calidad de los servicios prestados, y pidió al Secretario General que organizara reuniones de esa índole dos veces al año en un entorno más adecuado y con servicios de interpretación, de haberlos disponibles. En respuesta a esta petición de la Asamblea, el Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias organizó en febrero de 2005, varias sesiones para informar a los Estados Miembros sobre la terminología empleada y consultarles acerca del mejoramiento de los servicios de idiomas y, como la Asamblea pidió en su resolución 59/265, volverá a organizar estas reuniones por segunda vez este año en septiembre de 2005.
    لاحظت الجمعية العامة في الفقرة 2 من الجزء رابعا من قرارها 59/265 مع التقدير استمرار اتباع ممارسة عقد اجتماعات إعلامية مع الدول الأعضاء للتشاور معها بشأن تحسين الخدمات اللغوية، والعزم على إنشاء قنوات اتصال إضافية بشأن المصطلحات المستخدمة وجودة الخدمات المقدمة، وطلبت إلى الأمين العام أن ينظم اجتماعات إعلامية مرتين في السنة وفي إطار أنسب، مع توفير الترجمة الشفوية إذا كانت متاحة؛ وتبعا لهذا الطلب، قامت إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات بتنظيم اجتماعات إعلامية في شباط/فبراير 2005 من أجل تقديم إحاطات إلى الدول الأعضاء بشأن المصطلحات المستخدمة، والتشاور معها بخصوص سبل تحسين الخدمات اللغوية، وسوف تكرر هذه العملية مرة ثانية في أيلول/سبتمبر كما هو مطلوب في القرار 59/265.